close

銀色獵物

國內電影字幕翻譯對于好萊塢電影翻譯欠佳...

我本身是美國留學回來的

有的時候看電影覺得翻譯者根本沒能把原本好萊塢電影裡面的幽默詮釋出來

真的很氣憤.... 有的時候我自己在笑

但是其他臺灣朋友卻不明白我在笑什麼

唉..... 還真的有想過毛遂自薦一下去做電影字幕翻譯的....
別說電影內容字幕翻譯的謬誤

光是最重要的片名就能讓人噴飯

我常舉一個例子

莎朗史東繼

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 qaz1014059 的頭像
    qaz1014059

    有夢最美

    qaz1014059 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()